Een avond over pacifistische lite
ratuur van onder andere Józef Wittlin
\n
Op 9 maart organiseert de O
ostenrijkse ambassade in samenwerking met het Vredespaleis\, het Genootsch
ap Nederland Duitsland en het Internationale Josph Roth Gesellschaft Een a
vond over pacifisitische literatuur met onder andere werk van Wittlin.
\n
Drie spekers behandelen drie schrijvers. De schrijvers zijn Bertha vo
n Suttner\, Adnreas Latzko en de Poolse auteur Józef Wittlin van wie redel
ijk recent Het zout der aarde ver
scheen in Nederlandse een vertaling van Dirk Zijlstra.
\n
Wie is Józ
ef Wittlin?
\n
Józef Wittlin werd eind negentiende eeuw\, in 1896\,
geboren op het landgoed Dmytrów in Galicië (toen deel van Oostenrijk-Honga
rije\, nu in de Oekraïne)\, als zoon van een joodse pachter. Hij groeide o
p en ging naar het gymnasium in Lwów\, het huidige Lviv in de Oekraïne. Bi
j het begin van de eerste wereldoorlog melde hij zich aan voor het Poolse
legioen wat een maand later al weer ontbonden werd omdat ze weigerden voor
het Oostenrijks-Hongaarse keizerrijk te strijden tegen de Russen.
\n
De tweede vrouw van Wittlins vader was Duits waardoor Wittlin deze taal b
eheerste. Hij vertrok naar Wenen en maakt daar zijn middelbare school af i
n 1915. Met zijn vriend en latere schrijver Joseph Roth meldde Józef zich
in 1916 als vrijwilliger bij het Oostenrijkse leger. Hij zag geen actie aa
n het front en werkte onder andere als tolk in een krijgsgevangen kamp voo
r Italianen.
\n
Na zijn ontslag uit het leger in 1918\, ging Wittlin
studeren in Lwów\, werkte eerst als leraar voordat hij zich vestigde als s
chrijver. Hij trouwde met Halina Handelsmann en hij veel door Europa\, wat
invloed had op zijn werk. Bij het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog be
vond hij zich in Parijs\, van waaruit hij in mei 1940 naar Biarritz werd g
eëvacueerd. MET zijn gezin wist hij in januari 1941 naar New York te ontko
men. Vanaf 1952 was hij medewerker van Radio Free Europe. Deze zender zond
programma's uit in verschillende talen voor landen achter het IJzeren Gor
dijn. Hij overleed in 1976 in New York.
\n
Over het Zout der aarde
h2>\n
Wittlins belangrijkste fictiewerk (gepubliceerd in 1935 of 1936) w
as 'Zout van de aarde' / 'Sól ziemi'\, oorspronkelijk bedoeld als het eers
te deel van een cyclus. Het boek voor de dood en uitroeiing van de cultuur
door een aanstaande oorlog. De setting is een geïsoleerd gebied in de Kar
paten Galicië\, de geboorteregio van Wittlin.
\n
De hoofdpersoon van
Zout van de aarde is een eenvoudige bergbewoner uit de regio (een Hoetsoel
) Oost-Galicië. Hij wordt ingelijfd in het Oostenrijks-Hongaarse leger. De
ongeletterde boer kijkt verwonderd naar het geweld van de militaire actie
en het onbegrijpelijk mechanisme van de oorlog. Zijn symbolische naam is
\, Piotr Niewiadomski\, ('Onbekende'). In eenvoudige\, heldere\, beknopte
taal brengt Wittlin zaken als oorlogen\, moorden\, dienst aan keizers en k
oningen tot een absurd niveau.
\n
In 1936 werd 'Zout van de Aarde' be
kroond met de 'Wiadomosci Literackie' ('Literair Nieuws') prijs. Een jaar
later ontving het Zloty Wawrzyn (Gouden Laurierkrans) van de Poolse Academ
ie van Literatuur. Het belangrijkste was dat het werd genomineerd voor een
Nobelprijs in 1939. Helaas gingen de manuscripten op de vlucht voor de Tw
eede Wereldoorlog verloren en maakte de schrijver de trilogie nooit af. Na
vertaling in vele talen behoudt 'Zout der aarde' een eervolle plaats in d
e Europese pacifistische literatuur.
\n
De eerste vertaling in het Ne
derlands verscheen al in 1937. Nu verscheen er recent een nieuwe vertaling
.
\n
Het is\, lijkt me\, niet meer
dan een daad van eenvoudige literaire rechtvaardigheid Het zout der a
arde onverwijld toe te voegen aan het lijstje grote Midden-Europese r
omans uit de eerste helft van de twintigste eeuw.
\n
Recensent
Cyrille Offermans in De Groene bij een bespreking van het boek: Een meeste
rwerk herontdekt
\n
De bijeenkomst
\n
Hier
onder de informatie zoals wij die ontvingen over deze bijeenkomst het met
programma en de locatie.
\n
\n\n
\n
\n
\n
\n\n
DTSTART;TZID=Atlantic/Azores:20220309T183000
DTEND;TZID=Atlantic/Azores:20220309T201500
LOCATION:Deutsche Evangelische Kirche @ Bleijenburg 3b\, Den Haag
SEQUENCE:0
SUMMARY:Een avond over pacifistische literatuur van onder andere Józef Witt
lin
URL:https://www.poleninbeeld.nl/event/een-avond-over-pacifistische-literatu
ur-van-onder-andere-jozef-wittlin/
X-COST-TYPE:free
X-WP-IMAGES-URL:thumbnail\;https://www.poleninbeeld.nl/wp-content/uploads/2
022/02/Jozef_Wittlin-150x150.png\;150\;150\;1\,medium\;https://www.polenin
beeld.nl/wp-content/uploads/2022/02/Jozef_Wittlin-300x300.png\;300\;300\;1
\,large\;https://www.poleninbeeld.nl/wp-content/uploads/2022/02/Jozef_Witt
lin.png\;498\;498\;
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:ai1ec-14551@www.poleninbeeld.nl
DTSTAMP:20240328T182659Z
CATEGORIES;LANGUAGE=nl:Literatuur
CONTACT:
DESCRIPTION:
Nederlands ondera
an:
\n
12 maja o godz. 19.00 zapraszamy Polonię z Niderlandów i Bel
gii do Memoriału Maczka w Bredzie na spotkanie autorskie z Miriam Guensber
g.
\n
Miriam opowie Państwu o Jej ojcu\, bohaterze książki „Bohater
bez ojczyzny. Mój ojciec Polak\, Żyd\, wyzwoliciel”. Książka jest w języku
polskim a jedyną okazją będzie otrzymanie osobistej dedykacji i autografu
od autorki.
\n
Bezpośrednio po spotkaniu przedstawimy Państwu równi
eż po raz pierwszy w Niderlandach prelekcję filmu „Żołnierze Maczka” w reż
yserii Rafała Geremka! Film jest w języku polskim.
\n
Osobiste\, niek
tóre zabawne\, niektóre z łezką w oku historie opowiadane przez szanownych
wyzwolicieli Francji\, Belgii i Holandii jeszcze w 2018/2019 roku\, m.i.
przez Pana Edmunda Semrau i Mariana Słowińskiego!!
\n
Będzie też okaz
ja zwiedzenia Memoriału.
\n
<<< NEDERLA
NDS >>>
\n
12 mei om 19.00 uur nodigt Maczek Memorial Breda de Poolse
gemeenschap uit Nederland en België uit in Breda voor een ontmoeting met
Miriam Guensberg.
\n
Miriam zal je vertellen over haar vader\, de hoo
fdpersoon van het boek “Hero bez ojczyzny. Mijn vader\, een Pool\, een Joo
d\, een bevrijder”. Het boek is in het Pools en de enige kans is om een
persoonlijke opdracht en een handtekening van de auteur te ontvangen.
\n
Direct na de bijeenkomst geven we voor het eerst in Nederland ook een
lezing over de film 'Maczek's Soldiers' geregisseerd door Rafał Geremek!
De film is in het Pools.
\n
Persoonlijke\, soms grappige\, soms betra
ande verhalen verteld door eervolle bevrijders van Frankrijk\, België en N
ederland in 2018/2019\, waaronder door de heer Edmund Semrau en Marian Sło
wiński !!
\n
Ook is er gelegenheid om de Memorial te bezoeken.
\n<
pre>Teksten en afbeelding via Maczek Memorial Breda
DTSTART;TZID=Atlantic/Azores:20220512T190000
DTEND;TZID=Atlantic/Azores:20220512T203000
LOCATION:Maczek Memorial Breda @ Ettensebaan 17a 4812 XA Breda
SEQUENCE:0
SUMMARY:Held zonder vaderland: ontmoeting met Miriam Guensberg voor Poolse
gemeenschap
URL:https://www.poleninbeeld.nl/event/held-zonder-vaderland-ontmoeting-met-
miriam-guensberg-voor-poolse-gemeenschap/
X-COST-TYPE:free
X-WP-IMAGES-URL:thumbnail\;https://www.poleninbeeld.nl/wp-content/uploads/2
022/04/Pools-Held-zonder-vaderland-150x150.jpeg\;150\;150\;1\,medium\;http
s://www.poleninbeeld.nl/wp-content/uploads/2022/04/Pools-Held-zonder-vader
land-185x300.jpeg\;185\;300\;1\,large\;https://www.poleninbeeld.nl/wp-cont
ent/uploads/2022/04/Pools-Held-zonder-vaderland.jpeg\;604\;978\;\,full\;ht
tps://www.poleninbeeld.nl/wp-content/uploads/2022/04/Pools-Held-zonder-vad
erland.jpeg\;1265\;2048\;
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:ai1ec-14554@www.poleninbeeld.nl
DTSTAMP:20240328T182659Z
CATEGORIES;LANGUAGE=nl:Literatuur
CONTACT:Polsh Culture NL\; www.polishculture.nl
DESCRIPTION:
Opening Poolse Huis van alle Talen collectie i
n de OBA - met panelgesprek over vertalen\, poëzie en muziek.
Donderdagmiddag 19 mei opent de Ambassadeur van de
Republiek Polen de Poolse Huis van alle Talen (HvaT) collectie. Voorafgaan
d hieraan een kort programma over vertalen\, met poëzie en muziek.
\n
div>\n
\n
\n
Cultuur verbindt \nHet belangrijkste doel van de Sticht
ing Polish Culture NL is het promoten van de Poolse cultuur in Nederland.
Zo wil de stichting een brug slaan tussen Polen en Nederland. \nDe Po
olse HvaTcollectie bevat zowel naar het Nederlands als naar het Pools vert
aald werk. Deze boeken zijn daarmee geschikt voor Nederlanders die kennis
willen maken met de rijkdom van de Poolse cultuur en bieden Polen in Neder
land de kans om boeken in de eigen taal te lezen.
\n
Kijk HIER voo
r de catalogus van de Poolse HvaT collectie.
\n
Vertalen verbindt<
br />\nPanelgesprek met vertalers en schrijvers:
\n
\n
Kar
ol Lesman (vertaler Pools/Nederlands van o.a. het werk van Nobelprijsw
innares Olga Tokarczuk)\,
\n
schrijver Pieter van Os woonde
vier jaar in Polen en schreef het prijswinnende boek ‘Liever dier dan mens
’ dat inmiddels in het Pools en Duits verscheen.
\n
Iwona Mączk
a (vertaler Nederlands/Pools\, fictie\, non-fictie en kinderboeken. Re
cent werk zijn de vertaling van ‘Mijn naam is Selma’ en ‘Liever dier dan m
ens’) en
\n
Krzysztof Dobrowolski – Onclin ( kunstgeschiede
nis en Franse letterkunde)
\n
\n
Anka Koziel brengt op Poolse li
edjes geïnspireerde jazz en Julia van der Graaff draagt Poolse poëzie voor
. Na afloop is er de gelegenheid de collectie te bekijken en te netwerken
en proosten we op de samenwerking van Stichting Polish Culture NL met het
Huis van alle Talen/OBA.
DTSTART;TZID=Atlantic/Azores:20220519T160000
DTEND;TZID=Atlantic/Azores:20220519T173000
LOCATION:OBA Oosterdok\, Amsterdam @ Oosterdokskade 143 | 1011 DL Amsterdam
SEQUENCE:0
SUMMARY:Opening Poolse Huis van alle Talen collectie in de OBA – met panelg
esprek over vertalen\, poëzie en muziek
URL:https://www.poleninbeeld.nl/event/opening-poolse-huis-van-alle-talen-co
llectie-in-de-oba-met-panelgesprek-over-vertalen-poezie-en-muziek/
X-COST-TYPE:free
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:ai1ec-17399@www.poleninbeeld.nl
DTSTAMP:20240328T182659Z
CATEGORIES;LANGUAGE=nl:Literatuur
CONTACT:https://libris.nl/boekholtboekhandels/activiteiten/leesclub-tadeusz
-borowski-met-vertaler-karol-lesman
DESCRIPTION:
Leesclub Tadeusz Borowski met
vertaler Karol Lesman
\n
De Poolse Tadeusz Borowski (1922-1951) liet
na zijn zelfdoding op 28-jarige leeftijd een oeuvre na gebaseerd op zijn
oorlogs- en kampervaringen.
\n
Arnon Grunberg maakte samen met vertaler Pools en Borows
ki-kenner Karol Lesman een selectie uit Borowski's werk. Een deel was al eerder in vertaling
verschenen\, deze werden herzien door vertaler Charlotte Pothuizen. Grunberg verzorgde het
voorwoord van 'Hierheen naar het gas\, dames en heren' dat afgelopen najaa
r verscheen.
\n
Boekhandel Pantheon organiseert op woensdag 11 januar
i een leesclub naar aanleiding van het boek met Karol Lesman\, de bekroonde vertaler. Start is om 19:00\, i
nloop vanaf 18:45.
\n
Zoals Pantheon Boekhandel op de site schrijft: 'Het is een leescl
ub\, dus praten over onze leeservaringen. Deelname is gratis\, we waardere
n het als u het boek via ons aanschaft.'
\n
Mocht dat niet meer op ti
jd lukken\, dan is bol.com een uitkomst waar
ook het e-book verkrijgbaar is.
DTSTART;TZID=Atlantic/Azores:20230111T184500
DTEND;TZID=Atlantic/Azores:20230111T201500
LOCATION:Pantheon Boekholt @ Sint Antoniesbreestraat 134
SEQUENCE:0
SUMMARY:Leesclub Tadeusz Borowski met vertaler Karol Lesman
URL:https://www.poleninbeeld.nl/event/leesclub-tadeusz-borowski-met-vertale
r-karol-lesman/
X-COST-TYPE:free
X-WP-IMAGES-URL:thumbnail\;https://www.poleninbeeld.nl/wp-content/uploads/2
023/01/Tadeusz_Borowski-150x150.jpg\;150\;150\;1\,medium\;https://www.pole
ninbeeld.nl/wp-content/uploads/2023/01/Tadeusz_Borowski-217x300.jpg\;217\;
300\;1\,large\;https://www.poleninbeeld.nl/wp-content/uploads/2023/01/Tade
usz_Borowski.jpg\;260\;359\;
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:ai1ec-17296@www.poleninbeeld.nl
DTSTAMP:20240328T182659Z
CATEGORIES;LANGUAGE=nl:Literatuur\,Maatschappij
CONTACT:Spui 25\; https://spui25.nl/programma/op-zoek-naar-de-nieuwe-mens-m
et-olga-tokarczuk
DESCRIPTION:
Op zoek naar
de nieuwe mens met Olga Tokarczuk
\n
Op 25\, 26 en 27 januari vindt
aan de Universiteit van Amsterdam de driedaagse Critical Misanthropy Conf
erence plaats. Op woensdag 25 januari organiseert Spui 25 een bijeenkomst
toegankelijk voor het publiek waarbij ze te rade gaan bij Nobelprijswinnaa
r Olga Tokarczuk\, die in de onlangs vertaalde bundel De tedere vertel
ler schrijft: ‘De wereld [is] gemaakt van woorden. Daarom is hoe we o
ver de wereld nadenken\, maar ook hoe we erover vertellen\, van het groots
te belang.’
\n
Welkom in het Antropoceen\, lezen we boven onheilspell
ende nieuwsberichten. Dat de mens is geëvolueerd tot de primaire
geo-kracht is bepaald een verdrietig inzicht. Je hoeft geen klimaatklever
te zijn om diep verontrust te raken van de huidige ineenstorting van ecosy
stemen en klimaat\; sommigen spreken dan ook liever van het ‘Misantropocee
n’. Tijd om ons – als mens – te herdenken\, om nieuwe relaties me
t onze leefomgeving aan te gaan. Waar anders te beginnen dan daar waar de
verbeelding aan de macht is: de literatuur?
\n
De wereld zoals we haa
r kenden lijkt in toenemend tempo te verdwijnen. De huidige klimaatcrisis\
, biodiversiteitsverlies\, massa-extinctie\; de omvang van menig dringend
probleem is voor de mens nauwelijks te bevatten\, ondanks – of misschien w
el juist vanwege – zijn ontegenzeggelijke verantwoordelijkheid voor deze c
atastrofen. Van minder zou je moedeloos\, om niet te zeggen misantropisch
raken. Maar met dergelijk defaitisme zijn we niet geholpen. Het is tijd om
ons als mensen te herdenken\, richting een nieuwe antropos. Eentje die zi
ch verbonden weet met zijn leefruimte en mede-aardbewoners en daarnaar han
delt. Hoe deze antropos te verbeelden?
\n\n
\n
Tijdens dit program
ma wenden wij ons tot het werk van de Poolse schrijver en Nobelprijswinnaa
r Olga Tokarczuk\, in het bijzonder het op 10 januari in het Nederlands te
verschijnen De tedere verteller (De Geus).
\n
Ken
ners en liefhebbers van Tokarczuk verkennen ‘de mens’ in haar oeuvre. Zowe
l die oude antropos als dat o zo welkome nieuwe schepsel. De bijeenkomst w
ordt afgesloten met een mini-leesclub rond Tokarczuks essay ‘Oefening in v
reemdheid’\, nu al te lezen op athenaeum.nl. Het publiek is van harte
uitgenodigd om mee te lezen en praten.
DTSTART;TZID=Atlantic/Azores:20230123T170000
DTEND;TZID=Atlantic/Azores:20230123T183000
LOCATION:Spui 25 @ Spui 25-27 1012 WX Amsterdam
SEQUENCE:0
SUMMARY:Op zoek naar de nieuwe mens met Olga Tokarczuk
URL:https://www.poleninbeeld.nl/event/op-zoek-naar-de-nieuwe-mens-met-olga-
tokarczuk/
X-COST-TYPE:external
X-WP-IMAGES-URL:thumbnail\;https://www.poleninbeeld.nl/wp-content/uploads/2
022/12/Olga-Tokarczuk-de-Tedere-verteller-150x150.jpg\;150\;150\;1\,medium
\;https://www.poleninbeeld.nl/wp-content/uploads/2022/12/Olga-Tokarczuk-de
-Tedere-verteller-188x300.jpg\;188\;300\;1\,large\;https://www.poleninbeel
d.nl/wp-content/uploads/2022/12/Olga-Tokarczuk-de-Tedere-verteller-1505x24
00.jpg\;604\;963\;1\,full\;https://www.poleninbeeld.nl/wp-content/uploads/
2022/12/Olga-Tokarczuk-de-Tedere-verteller.jpg\;1588\;2533\;
X-TAGS;LANGUAGE=nl:Lezing
X-TICKETS-URL:https://spui25.nl/programma/op-zoek-naar-de-nieuwe-mens-met-o
lga-tokarczuk/make_reservation
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:ai1ec-17644@www.poleninbeeld.nl
DTSTAMP:20240328T182659Z
CATEGORIES;LANGUAGE=nl:Beeldende kunst\,Literatuur
CONTACT:hague.events@msz.gov.pl
DESCRIPTION:
\n
Lezing van G
erdien Verschoor: Een grote liefde: twee Rembrandts en een Poolse Gravin –
Het meisje en de geleerde.
\n
De Poolse ambass
ade organiseert deze lezing. Hieronder de tekst van hun aankondiging op Fa
cebook. LET OP: Aanmelden verplicht tot 3 februari 2023 via: hague.events@
msz.gov.pl
\n<
div class='x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xdj266r x126k92a'>\n
Met groot genoegen nodigen wij u uit voor de lezing van Gerdien Ver
schoor: Een grote liefde: twee Rembrandts en een Poolse Gravin – Het meisj
e en de geleerde.
\n
\n
\n
T
ijdstip en aanmelden
\n
\n
Wanneer : 9 februari 2023
\n
Tijdstip : 19:00-21:30 uur
\n
Waar : Ambassa
de van de Republiek Polen
\n
Alexanderstraat 25
\n
2514 JM Den Haag
\n
Taal : Lezing: N
ederlands Q&A: Nederlands/Pools
\n
\n
Aanmelden verplicht tot 3 februari 2023 via: hague.events@msz.gov.pl
\n
\n
\n
\n
Over de lezing
\n
Drie eeuwen lang zwierven twee schilderijen van Rembrand\, het
Meisje en de Geleerde door Europa. In de achttiende eeuw kwamen ze in hand
en van de Poolse adellijke familie Lanckoroński\, maar aan het begin van d
e Tweede Wereldoorlog leken ze voor altijd verloren te zijn gegaan. En dan
gebeurt er een wonder…
\n
\n
\n
\n
Ove
r de spreker
\n
Gerdien Verschoor schetst in haar boek
Het meisje en de geleerde. Kroniek van twee verloren gewaande Rembrandts h
et fascinerende verhaal van de omzwervingen van de twee schilderijen en ve
rvlecht dat met het levensverhaal van de Poolse gravin Karolina Lanckorońs
ka. Vorig jaar verscheen het boek in Poolse vertaling door Alicja Oczko\,
als Dziewczyna i uczony. Historia dwóch Rembrandtów z kolekcji Karoliny La
nckorońskiej. Zowel in Nederland als in Polen werd het boek zeer goed ontv
angen.
\n
\n
\n
\n
Gerdien Verschoor (
1963) is kunsthistoricus en auteur. Zij woonde meer dan tien jaar in Polen
\, het land waar ook haar romans De draad en de vliegende naald en De kop
van Oskar Wronski zich afspelen. Meer weten over Gerdien Verschoor: https://www.gerdienverschoor.nl/
\n
\n
\n
\n
Wil je je boek laten signeren? Neem dan je eigen exemp
laar mee! Het meisje en de geleerde is alleen nog antiquarisch verkrijgbaa
r. Van Dziewczyna i uczony verscheen inmiddels een tweede druk\, je kunt h
et online bestellen bij boekhandels in Polen.
\n
DTSTART;TZID=Atlantic/Azores:20230209T190000
DTEND;TZID=Atlantic/Azores:20230209T213000
LOCATION:Ambassade van Polen @ Alexanderstraat 25\, Den Haag
SEQUENCE:0
SUMMARY:Lezing van Gerdien Verschoor: Een grote liefde: twee Rembrandts en
een Poolse Gravin – Het meisje en de geleerde.
URL:https://www.poleninbeeld.nl/event/lezing-van-gerdien-verschoor-een-grot
e-liefde-twee-rembrandts-en-een-poolse-gravin-het-meisje-en-de-geleerde/
X-COST-TYPE:free
X-WP-IMAGES-URL:thumbnail\;https://www.poleninbeeld.nl/wp-content/uploads/2
019/05/Het-meisje-en-de-geleerde-cover-150x150.jpg\;150\;150\;1\,medium\;h
ttps://www.poleninbeeld.nl/wp-content/uploads/2019/05/Het-meisje-en-de-gel
eerde-cover-193x300.jpg\;193\;300\;1\,large\;https://www.poleninbeeld.nl/w
p-content/uploads/2019/05/Het-meisje-en-de-geleerde-cover.jpg\;604\;940\;\
,full\;https://www.poleninbeeld.nl/wp-content/uploads/2019/05/Het-meisje-e
n-de-geleerde-cover.jpg\;771\;1200\;
X-TAGS;LANGUAGE=nl:ambassade\,boek\,event\,Lezing
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:ai1ec-17824@www.poleninbeeld.nl
DTSTAMP:20240328T182659Z
CATEGORIES;LANGUAGE=nl:Literatuur\,Muziek
CONTACT:
DESCRIPTION:
\n
\n
Thu
is in muziek: een Lezing van Alicja Gescinska
\n
Tijdens het Interna
tionaal Lied Festival Zeist verzorgt de Pools-Belgische filosofe en schrij
fster Alicja Gescinska de lezing Thuis in muziek. Tijdens deze lezing gaat
Gescinska in op het festivalthema Wanderlust vanuit een filosofische invalshoek.
Parkeren ook\, op het grote parkeerterrei
n naast Slot Zeist. Ook makkelijk bereikbaar met het het OV (buslijn 50 ui
t Utrecht en vanaf station Driebergen-Zeist).
\n
Thuis in muziek is o
ok de titel van haar in 2018 verschenen bundel.
\n
Het boek is nog ve
rkrijgbaar: \n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
\n
DTSTART;TZID=Atlantic/Azores:20230516T170000
DTEND;TZID=Atlantic/Azores:20230516T180000
SEQUENCE:0
SUMMARY:Thuis in muziek: een Lezing van Alicja Gescinska
URL:https://www.poleninbeeld.nl/event/thuis-in-muziek-een-lezing-van-alicja
-gescinska/
X-COST-TYPE:free
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:ai1ec-18541@www.poleninbeeld.nl
DTSTAMP:20240328T182659Z
CATEGORIES;LANGUAGE=nl:Literatuur
CONTACT:https://www.vangorcum.nl/actueel-item/80-64_Boekpresentatie
DESCRIPTION:
\n
\n
Op maandag 18 december 202
3 presenteert Uitgeverij Koninklijke van Gorcum samen met auteur Harold de
Jong het boek Poolse strijders over de Hondsrug.
\n
In Poolse strijd
ers over de Hondsrug werpt auteur Harold de Jong een licht op een vaak ond
erbelicht aspect van de Tweede Wereldoorlog: de heldhaftige inzet van de 1
e Poolse Pantserdivisie onder leiding van Generaal Maczek\, en hun crucial
e rol bij de bevrijding van Noordoost-Nederland.
\n
Harold de Jong sc
hetst in dit boek een gedetailleerd beeld van de moed\, vastberadenheid en
opoffering van deze Poolse strijders\, terwijl ze oprukken over de uitges
trekte Hondsrug. Dit historische verhaal wordt verweven met nieuw kaartmat
eriaal\, gedetailleerde beschrijvingen en nauwkeurig onderzoek en vormt ee
n nieuw naslagwerk over de strijd die de Poolse strijders in het noorden v
an Nederland hebben gevoerd.
\n
U bent vanaf 14:30 uur van harte welk
om\, het programma begint om 15:00 uur en er zal voldoende tijd zijn om na
te praten. Om 17:00 uur eindigt de middag.
\n
Datum
: 18 december 2023 \nTijd: 14:30 inloop \nLocatie: Zaal De Eendracht - Poststraat 30\, 9501 ER Stadskana
al
DTSTART;TZID=Atlantic/Azores:20231218T150000
DTEND;TZID=Atlantic/Azores:20231218T170000
LOCATION:Zaal De Eendracht @ Poststraat 30\, 9501 ER Stadskanaal
SEQUENCE:0
SUMMARY:Boekpresentatie: Poolse strijders over de Hondsrug van Harold de Jo
ng
URL:https://www.poleninbeeld.nl/event/boekpresentatie-poolse-strijders-over
-de-hondsrug-van-harold-de-jong/
X-COST-TYPE:free
X-WP-IMAGES-URL:thumbnail\;https://www.poleninbeeld.nl/wp-content/uploads/2
023/12/omslag_polen_def_w630-150x150.jpg\;150\;150\;1\,medium\;https://www
.poleninbeeld.nl/wp-content/uploads/2023/12/omslag_polen_def_w630-300x300.
jpg\;300\;300\;1\,large\;https://www.poleninbeeld.nl/wp-content/uploads/20
23/12/omslag_polen_def_w630.jpg\;604\;604\;\,full\;https://www.poleninbeel
d.nl/wp-content/uploads/2023/12/omslag_polen_def_w630.jpg\;630\;630\;
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:ai1ec-18904@www.poleninbeeld.nl
DTSTAMP:20240328T182659Z
CATEGORIES;LANGUAGE=nl:Literatuur
CONTACT:info@meckboek.nl\; https://cbcnw.nl/event/lezing-en-boekpresentatie
-helenka-door-anna-van-suchtelen/
DESCRIPTION:
Het thema van de Boekenweek 2024 is ‘Bij
ons in de familie’. Het boek Helenka en de lezing die de schrijfster Anna
van Suchtelen daarover geeft sluit naadloos aan bij dit thema.
\n
Ma
ak kennis met Helenka\, de oma van de Anna. De schrijfster hoort als eerst
over deze oma als ze 11 is en weet niet veel meer dan dat oma Helenka in<
br />\n1887 werd geboren in het door Rusland bezette Polen\, en dat ze nat
uur- en scheikunde studeerde in Zwitserland.
\n
Jaren later besluit A
nna van Suchtelen de gangen van deze eigengereide vrouw na te gaan wat lei
dt tot een interessant boek met de levensloop van Helenka\, die Marie Curi
e als haar grote voorbeeld beschouwde.
\n
Voor meer over het boek\, <
a href='https://www.poleninbeeld.nl/cultuur/literatuur/de-zichtbare-en-onz
ichtbare-erfenis-van-oma-helenka/'>lees onze review.
\n
De lezing
is gratis maar wel graag vooraf aanmelden via info@meckboek.nl.
DTSTART;TZID=Atlantic/Azores:20240323T180000
DTEND;TZID=Atlantic/Azores:20240323T193000
GEO:+52.358766;+4.801883
LOCATION:Meck & Holt @ Tussen Meer 46 Amsterdam
SEQUENCE:0
SUMMARY:Lezing: Helenka – Een pionier tussen wetenschappers en vrijheidsstr
ijders
URL:https://www.poleninbeeld.nl/event/lezing-helenka-een-pionier-tussen-wet
enschappers-en-vrijheidsstrijders/
X-COST-TYPE:free
X-WP-IMAGES-URL:thumbnail\;https://www.poleninbeeld.nl/wp-content/uploads/2
023/11/Helenka-150x150.jpg\;150\;150\;1\,medium\;https://www.poleninbeeld.
nl/wp-content/uploads/2023/11/Helenka-190x300.jpg\;190\;300\;1\,large\;htt
ps://www.poleninbeeld.nl/wp-content/uploads/2023/11/Helenka.jpg\;604\;955\
;\,full\;https://www.poleninbeeld.nl/wp-content/uploads/2023/11/Helenka.jp
g\;759\;1200\;
X-TAGS;LANGUAGE=nl:event\,Lezing
END:VEVENT
END:VCALENDAR