Een humoristische tongbreker in de Poolse taal

Voor veel Nederlanders is Pools niet de makkelijkste taal om te verstaan, laat staan om deze te spreken. Waar bij sommige mensen in het Nederlands geen verschil meer te horen is tussen de 's' en de 'z' zitten in het Pools klanken die hier nog meer nuances in aanbrengen. en wat dacht u van de uitspraak van de filmtitel 'Przypadek'?

Is de taal lastig om te leren?

Is Pools dan ook lastig om te leren? Waar een wil is, is een weg maar dan is het in dit geval wel één van de langere wegen. Volgens Foreign Service Institute, een onderdeel van US Department of State, is Pools het lastigste te leren van alle talen op de wereld. Voor meer details hierover lees deze blog.

Grappige tongbreker

Dat de Polen zich bewust zijn van de moeilijkheden in hun taal voor buitenlanders blijkt wel uit dit bijzonder leuke stukje uit de film 'Jak rozpętałem drugą wojnę światową' van 1969. De onhandige hoofdpersoon van de film 'Hoe ik de tweede wereldoorlog startte' maakt alle belangrijke momenten van de tweede wereldoorlog mee en is daarbij toch onbedoeld de held (een beetje a la Forrest Gump).

In de scene bij dit bericht is te zien hoe de held een Duitser het lastig maakt door zijn naam en geboorteplaats te noemen bij het verhoor.

De hele film is in drie delen, met Engelse ondertitels, te zien op YouTube. We hebben ze samengebracht in één playlist op ons YouTube kanaal.

Reacties zijn gesloten.