De secties Russisch en Pools levende talen en de afdeling Slavistiek van de Universiteit van Amsterdam organiseren een Studie dag 'Polen en Rusland – culturen in dialoog'. Het is een dag vol interessante lezingen en workshops en informele ontmoetingen.
Onderstaande beschrijving (de cursieve tekst) komt van de organisatie:
Polen en Rusland – culturen in dialoog
Voor het complete programma en alle praktische informatie kunt u de uitnodigingsbrief (in PDF) lezen. Aanmelden kan (tot uiterlijk 10 juni 2016) online.
Beste leden van de sectie Russisch en Pools van Levende Talen, UvA-medewerkers, vakgenoten, studenten en overige belangstellenden,
Met veel genoegen nodigen we u uit voor onze studiedag ‘Polen en Rusland – culturen in dialoog’ op zaterdag 18 juni 2016 in het Universiteitstheater in Amsterdam. We zijn er trots op u onderstaand programma met lezingen, workshops, fotowedstrijd en borrel aan te kunnen bieden.
10.00 – 10.20 | Ontvangst met koffie/thee |
10.20 – 10.30 | Opening. Ellen Rutten, hoogleraar Slavische Talen aan de Universiteit van Amsterdam. |
10.30 – 11.30 | Plenaire lezing door Marie-Thérèse ter Haar. Van Copernicus en Chopin tot Zamenhof en Popiełuszko. Culturele verschillen en overeenkomsten tussen Polen en Rusland door de eeuwen heen |
11.30 – 12.45 | Eerste ronde workshops. Zie de uitnodigingsbrief voor een beschrijving van de bijdragen en informatie over de sprekers |
12.45 – 13.00 | Plenaire bijdrage door Olga Ovechkina. Over de activiteiten van het Nederlands Instituut in St.Petersburg |
13.00 – 14.00 | Lunch. U kunt op het inschrijfformulier aangeven of u – tegen betaling – van de lunch gebruik wilt maken |
14.00 – 15.00 | Plenaire lezing door Arent van Nieuwkerken. Adam Mickiewicz en Aleksandr Poesjkin: een Petersburgse polemiek. De Poolse romanticus Mickiewicz maakte tijdens zijn ballingschap in Rusland (1823-1829) kennis met Poesjkin. De waardering voor elkanders poëzie was wederzijds. In een soort epiloog van zijn drama ‘Vooroudersavond deel III’ presenteert Mickiewicz een kleurrijk – maar niet altijd positief – panorama van Sint Petersburg. Poesjkin refereert in zijn poëem ‘De Bronzen Ruiter’ aan Mickiewicz’ beschrijving van de toenmalige Russische hoofdstad, maar komt tot een ander – enthousiast – oordeel over de stad van Peter de Grote. Een belangrijk element van deze Pools-Russische dichterlijke dialoog is Falconets ruiterstandbeeld van tsaar Peter |
15.00 – 15.15 | Koffie/theepauze |
15.15 – 16.30 | Tweede ronde workshops. Zie de uitnodigingsbrief voor een beschrijving van de bijdragen en informatie over de sprekers |
16.30 – 17.00 | Slavische Ontmoetingen – Muziek en poëzie door ensemble Arcato Lingua. Arcato Lingua brengt muzikale werken samen met andere kunstvormen zoals zang, dans, poëzie en schilderkunst. Vandaag hoort u muziek van Michail Glinka, Frédéric Chopin en Sergej Rachmaninov, met poëzie van Wisława Szymborska. Dit programma-onderdeel wordt mogelijk gemaakt door de Poolse Ambassade te Den Haag. Zie de flyer voor meer informatie over de musici |
16.30 – 17.30 | Borrel |
Het event staat ook op Facebook en de site van de sectie Russisch.
Arcato Lingua
Een deel van het programma wordt verzorgd door het duo van Arcato Lingua. Arcato Lingua is een duo van twee, van oorsprong, Poolse musici: Anna Korpalska (viool) en Bozena Kopczynska (cello). Wilt u meer weten over dit duo en hoe ze muziek en poezie combineren? Bezoek dan hun website.