fbpx

Tag Archives: Vertaling

Schrijvers en vertalers: Belangrijk als mensen willen luisteren

Schrijvers en vertalers: Belangrijk als mensen willen luisteren Op donderdag 19 mei werd met een panelgesprek de Poolse boekencollectie in de Openbare Bibliotheek Amsterdam (OBA) in gebruik genomen. Ook was het de officiële start van de samenwerking van OBA met stichting Polish Culture NL in het kader van het Huis van alle talen in OBA.…
Lees meer

Een avond over pacifistische literatuur van onder andere Józef Wittlin

Een avond over pacifistische literatuur van onder andere Józef Wittlin Op 9 maart organiseert de Oostenrijkse ambassade in samenwerking met het Vredespaleis, het Genootschap Nederland Duitsland en het Internationale Josph Roth Gesellschaft Een avond over pacifisitische literatuur met onder andere werk van Wittlin. Drie spekers behandelen drie schrijvers. De schrijvers zijn Bertha von Suttner, Adnreas…
Lees meer

Vertaalwedstrijd: Ben jij de beste vertaler van Poolse proza?

Vertaalwedstrijd: Ben jij de beste vertaler van Poolse proza? De Poolse ambassade in Nederland organiseert samen met de Poolse Sectie van de UvA-afdeling Russische en Slavische Studies een vertaalwedstrijd. wil je meedoen dan moet je een korte verhaal (ongeveer 7500 woorden) van Andrzej Sapkowski vertalen. Je hebt tot 30 september om je tekst in te…
Lees meer

In gesprek met Charlotte Pothuizen, vertaalster van De koning van Szczepan Twardoch

In gesprek met Charlotte Pothuizen, vertaalster van De koning van Szczepan Twardoch Onlangs verscheen bij uitgeverij Nieuw Amsterdam De koning, een roman van de Poolse schrijver Szczepan Twardoch. We spraken met Charlotte Pothuizen, de vertaalster van het boek in het Nederlands. De koning speelt in de jaren dertig in Warschau. Jakub Shapiro, een jonge, getalenteerde…
Lees meer